Monthly Archives: January 2021

The Sexual Function

Sadhguru says, “All duality is striving for unity because what was once one has manifested itself as two; now there is a perpetual longing to become one.” He gives that as the reason for sex.

I don’t think that is correct. All dualities are actually dimensions assigned to Akasha by the attention field. These dimensions can be depicted as scales that stretch to infinity in either direction (see the POSTULATE # 15). This generates the infinite variations of the universe.

Sex is nature’s way of creating new combinations of atoms and monads as new identities. This is Nature’s trial and error method to evolve. Sex is natural and the nature uses DNA programming enforced through electro-chemical means to accomplish it.

The impulse underlying sex is not to become one, but to evolve.

Sexual desire is powerful. It suspends all other mental processes when a certain threshold is crossed. When not understood and suppressed it can become a terrible fixation. It has pretty much become a fixation with most people in the modern societies.

Sex is NOT two opposites making an attempt to become one. Bodies are discrete; they will never become one. You are neither your body, nor your mental matrix or identity. You are the ultimate continuum called the attention field.

The ecstasy of sex is just that. It is simply the conversion of physical energy into metaphysical energy. It gives you a taste of being the attention field.

“Masculine” and “feminine” are not opposite but complementary elements like ‘electrical” and “magnetic” of the electro-magnetic energy. There is a dance between the two as part of pleasing each other since unnecessary force is not natural. Social mores, like courting, simply make it colorful.

Men and women have different biological functions that should be understood, accepted, and smoothly integrated in the fabric of the society.

Yoga (union) doesn’t mean that everything should become one by reducing to a single point. It simply means that the existence should be seen as continuous, harmonious and consistent throughout.

.

THE BHAGAVAD GITA: Chapter 10

Reference: Course on The Bhagavad Gita
English Translation By Shri Purohit Swami

.

Chapter 10

श्रीभगवानुवाच
भूयएवमहाबाहोश्रृणुमेपरमंवचः।
यत्तेऽहंप्रीयमाणायवक्ष्यामिहितकाम्यया।।10.1।।

10.1 “Lord Shri Krishna said: Now, O Prince! Listen to My supreme advice, which I give thee for the sake of thy welfare, for thou art My beloved.

नमेविदुःसुरगणाःप्रभवंनमहर्षयः।
अहमादिर्हिदेवानांमहर्षीणांचसर्वशः।।10.2।।

10.2 Neither the professors of divinity nor the great ascetics know My origin, for I am the source of them all.

योमामजमनादिंचवेत्तिलोकमहेश्वरम्।
असम्मूढःसमर्त्येषुसर्वपापैःप्रमुच्यते।।10.3।।

10.3 He who knows Me as the unborn, without beginning, the Lord of the universe, he, stripped of his delusion, becomes free from all conceivable sin.

बुद्धिर्ज्ञानमसंमोहःक्षमासत्यंदमःशमः।
सुखंदुःखंभवोऽभावोभयंचाभयमेवच।।10.4।।

10.4 Intelligence, wisdom, non-illusion, forgiveness, truth, self-control, calmness, pleasure, pain, birth, death, fear and fearlessness;

अहिंसासमतातुष्टिस्तपोदानंयशोऽयशः।
भवन्तिभावाभूतानांमत्तएवपृथग्विधाः।।10.5।।

10.5 Harmlessness, equanimity, contentment, austerity, beneficence, fame and failure, all these, the characteristics of beings, spring from Me only.

महर्षयःसप्तपूर्वेचत्वारोमनवस्तथा।
मद्भावामानसाजातायेषांलोकइमाःप्रजाः।।10.6।।

10.6 The seven Great Seers [Mareechi, Atri, Angira, Pulah, Kratu, Pulastya, Vahishta], the Progenitors of mankind, the Ancient Four [The Masters: Sanak, Sanandan, Sanatan, Sanatkumar.], and the Lawgivers were born of My Will and come forth direct from Me. The race of mankind has sprung from them.

एतांविभूतिंयोगंचममयोवेत्तितत्त्वतः।
सोऽविकम्पेनयोगेनयुज्यतेनात्रसंशयः।।10.7।।

10.7 He who rightly understands My manifested glory and My Creative Power, beyond doubt attains perfect peace.

अहंसर्वस्यप्रभवोमत्तःसर्वंप्रवर्तते।
इतिमत्वाभजन्तेमांबुधाभावसमन्विताः।।10.8।।

10.8 I am the source of all; from Me everything flows. Therefore the wise worship Me with unchanging devotion.

मच्चित्तामद्गतप्राणाबोधयन्तःपरस्परम्।
कथयन्तश्चमांनित्यंतुष्यन्तिचरमन्तिच।।10.9।।

10.9 With minds concentrated on Me, with lives absorbed in Me, and enlightening each other, they ever feel content and happy.

तेषांसततयुक्तानांभजतांप्रीतिपूर्वकम्।
ददामिबुद्धियोगंतंयेनमामुपयान्तिते।।10.10।।

10.10 To those who are always devout and who worship Me with love, I give the power of discrimination, which leads them to Me.

तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजंतमः।
नाशयाम्यात्मभावस्थोज्ञानदीपेनभास्वता।।10.11।।

10.11 By My grace, I live in their hearts; and I dispel the darkness of ignorance by the shining light of wisdom.

अर्जुनउवाच
परंब्रह्मपरंधामपवित्रंपरमंभवान्।
पुरुषंशाश्वतंदिव्यमादिदेवमजंविभुम्।।10.12।।

10.12 Arjuna asked: Thou art the Supreme Spirit, the Eternal Home, the Holiest of the Holy, the Eternal Divine Self, the Primal God, the Unborn and the Omnipresent.

आहुस्त्वामृषयःसर्वेदेवर्षिर्नारदस्तथा।
असितोदेवलोव्यासःस्वयंचैवब्रवीषिमे।।10.13।।

10.13 So have said the seers and the divine sage Narada; as well as Asita, Devala and Vyasa; and Thou Thyself also sayest it.

सर्वमेतदृतंमन्येयन्मांवदसिकेशव।
नहितेभगवन्व्यक्ितंविदुर्देवानदानवाः।।10.14।।

10.14 I believe in what Thou hast said, my Lord! For neither the godly not the godless comprehend Thy manifestation.

स्वयमेवात्मनाऽत्मानंवेत्थत्वंपुरुषोत्तम।
भूतभावनभूतेशदेवदेवजगत्पते।।10.15।।

10.15 Thou alone knowest Thyself, by the power of Thy Self; Thou the Supreme Spirit, the Source and Master of all being, the Lord of Lords, the Ruler of the Universe.

वक्तुमर्हस्यशेषेणदिव्याह्यात्मविभूतयः।
याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वंव्याप्यतिष्ठसि।।10.16।।

10.16 Please tell me all about Thy glorious manifestations, by means of which Thou pervadest the world.

कथंविद्यामहंयोगिंस्त्वांसदापरिचिन्तयन्।
केषुकेषुचभावेषुचिन्त्योऽसिभगवन्मया।।10.17।।

10.17 O Master! How shall I, by constant meditation, know Thee? My Lord! What are Thy various manifestations through which I am to mediate on Thee?

विस्तरेणात्मनोयोगंविभूतिंचजनार्दन।
भूयःकथयतृप्तिर्हिश्रृण्वतोनास्तिमेऽमृतम्।।10.18।।

10.18 Tell me again, I pray, about the fullness of Thy power and Thy glory; for I feel that I am never satisfied when I listen to Thy immortal words.

श्रीभगवानुवाच
हन्ततेकथयिष्यामिदिव्याह्यात्मविभूतयः।
प्राधान्यतःकुरुश्रेष्ठनास्त्यन्तोविस्तरस्यमे।।10.19।।

10.19 Lord Shri Krishna replied: So be it, My beloved fried! I will unfold to thee some of the chief aspects of My glory. Of its full extent there is no end.

अहमात्मागुडाकेशसर्वभूताशयस्थितः।
अहमादिश्चमध्यंचभूतानामन्तएवच।।10.20।।

10.20 O Arjuna! I am the Self, seated in the hearts of all beings; I am the beginning and the life, and I am the end of them all.

आदित्यानामहंविष्णुर्ज्योतिषांरविरंशुमान्।
मरीचिर्मरुतामस्मिनक्षत्राणामहंशशी।।10.21।।

10.21 Of all the creative Powers I am the Creator, of luminaries the Sun; the Whirlwind among the winds, and the Moon among planets.

वेदानांसामवेदोऽस्मिदेवानामस्मिवासवः।
इन्द्रियाणांमनश्चास्मिभूतानामस्मिचेतना।।10.22।।

10.22 Of the Vedas I am the Hymns, I am the Electric Force in the Powers of Nature; of the senses I am the Mind; and I am the Intelligence in all that lives.

रुद्राणांशङ्करश्चास्मिवित्तेशोयक्षरक्षसाम्।
वसूनांपावकश्चास्मिमेरुःशिखरिणामहम्।।10.23।।

10.23 Among Forces of Vitality I am the life, I am Mammon to the heathen and the godless; I am the Energy in fire, earth, wind, sky, heaven, sun, moon and planets; and among mountains am the Mount Meru.

पुरोधसांचमुख्यंमांविद्धिपार्थबृहस्पतिम्।
सेनानीनामहंस्कन्दःसरसामस्मिसागरः।।10.24।।

10.24 Among the priests, know, O Arjuna, that I am the Apostle Brihaspati; of generals I am Skanda, the Commander-in-Chief, and of waters I am the Ocean.

महर्षीणांभृगुरहंगिरामस्म्येकमक्षरम्।
यज्ञानांजपयज्ञोऽस्मिस्थावराणांहिमालयः।।10.25।।

10.25 Of the great seers I am Bhrigu, of words I am Om, of offerings I am the silent prayer, among things immovable I am the Himalayas.

अश्वत्थःसर्ववृक्षाणांदेवर्षीणांचनारदः।
गन्धर्वाणांचित्ररथःसिद्धानांकपिलोमुनिः।।10.26।।

10.26 Of trees I am the sacred Fig-tree, of the Divine Seers Narada, of the heavenly singers I am Chitraratha, their Leader, and of sages I am Kapila.

उच्चैःश्रवसमश्वानांविद्धिमाममृतोद्भवम्।
ऐरावतंगजेन्द्राणांनराणांचनराधिपम्।।10.27।।

10.27 Know that among horses I am Pegasus, the heaven-born; among the lordly elephants I am the White one, and I am the Ruler among men.

आयुधानामहंवज्रंधेनूनामस्मिकामधुक्।
प्रजनश्चास्मिकन्दर्पःसर्पाणामस्मिवासुकिः।।10.28।।

10.28 I am the Thunderbolt among weapons; of cows I am the Cow of Plenty, I am Passion in those who procreate, and I am the Cobra among serpents.

अनन्तश्चास्मिनागानांवरुणोयादसामहम्।
पितृ़णामर्यमाचास्मियमःसंयमतामहम्।।10.29।।

10.29 I am the King-python among snakes, I am the Aqueous Principle among those that live in water, I am the Father of fathers, and among rulers I am Death.

प्रह्लादश्चास्मिदैत्यानांकालःकलयतामहम्।
मृगाणांचमृगेन्द्रोऽहंवैनतेयश्चपक्षिणाम्।।10.30।।

10.30 And I am the devotee Prahlad among the heathen; of Time I am the Eternal Present; I am the Lion among beasts and the Eagle among birds.

पवनःपवतामस्मिरामःशस्त्रभृतामहम्।
झषाणांमकरश्चास्मिस्रोतसामस्मिजाह्नवी।।10.31।।

10.31 I am the Wind among purifiers, the King Rama among warriors; I am the Crocodile among the fishes, and I am the Ganges among rivers.

सर्गाणामादिरन्तश्चमध्यंचैवाहमर्जुन।
अध्यात्मविद्याविद्यानांवादःप्रवदतामहम्।।10.32।।

10.32 I am the Beginning, the Middle and the End in creation; among sciences, I am the science of Spirituality; I am the Discussion among disputants.

अक्षराणामकारोऽस्मिद्वन्द्वःसामासिकस्यच।
अहमेवाक्षयःकालोधाताऽहंविश्वतोमुखः।।10.33।।

10.33 Of letters I am A; I am the copulative in compound words; I am Time inexhaustible; and I am the all-pervading Preserver.

मृत्युःसर्वहरश्चाहमुद्भवश्चभविष्यताम्।
कीर्तिःश्रीर्वाक्चनारीणांस्मृतिर्मेधाधृतिःक्षमा।।10.34।।

10.34 I am all-devouring Death; I am the Origin of all that shall happen; I am Fame, Fortune, Speech, Memory, Intellect, Constancy and Forgiveness.

बृहत्सामतथासाम्नांगायत्रीछन्दसामहम्।
मासानांमार्गशीर्षोऽहमृतूनांकुसुमाकरः।।10.35।।

10.35 Of hymns I am Brihatsama, of metres I am Gayatri, among the months I am Margasheersha (December), and I am the Spring among seasons.

द्यूतंछलयतामस्मितेजस्तेजस्विनामहम्।
जयोऽस्मिव्यवसायोऽस्मिसत्त्वंसत्त्ववतामहम्।।10.36।।

10.36 I am the Gambling of the cheat and the Splendour of the splendid; I am Victory; I am Effort; and I am the Purity of the pure.

वृष्णीनांवासुदेवोऽस्मिपाण्डवानांधनंजयः।
मुनीनामप्यहंव्यासःकवीनामुशनाकविः।।10.37।।

10.37 I am Shri Krishna among the Vishnu-clan and Arjuna among the Pandavas; of the saints I am Vyasa, and I am Shukracharya among the sages.

दण्डोदमयतामस्मिनीतिरस्मिजिगीषताम्।
मौनंचैवास्मिगुह्यानांज्ञानंज्ञानवतामहम्।।10.38।।

10.38 I am the Sceptre of rulers, the Strategy of the conquerors, the Silence of mystery, the Wisdom of the wise.

यच्चापिसर्वभूतानांबीजंतदहमर्जुन।
नतदस्तिविनायत्स्यान्मयाभूतंचराचरम्।।10.39।।

10.39 I am the Seed of all being, O Arjuna! No creature moving or unmoving can live without Me.

नान्तोऽस्तिममदिव्यानांविभूतीनांपरंतप।
एषतूद्देशतःप्रोक्तोविभूतेर्विस्तरोमया।।10.40।।

10.40 O Arjuna! The aspects of My divine life are endless. I have mentioned but a few by way of illustration.

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वंश्रीमदूर्जितमेववा।
तत्तदेवावगच्छत्वंममतेजोंऽशसंभवम्।।10.41।।

10.41 Whatever is glorious, excellent, beautiful and mighty, be assured that it comes from a fragment of My splendour.

अथवाबहुनैतेनकिंज्ञातेनतवार्जुन।
विष्टभ्याहमिदंकृत्स्नमेकांशेनस्थितोजगत्।।10.42।।

10.42 But what is the use of all these details to thee? O Arjuna! I sustain this universe with only small part of Myself.”

.

Subject Clearing

Verses 10:1-10:3 Chapter 10 starts with the fundamental of Unknowable.

ULTIMATE REALITY
The Ultimate reality is the source of everything, yet it is Unknowable. It is unborn and without beginning. 

Verses 10:4-10:5 describe the various characteristics or dimensions of being.

INTELLECT
There is a logical mind that has the power of forming and retaining conceptions and general notions. 

WISDOM
There is the perception that we don’t really know deeply enough, and so we should continue to strive for deeper knowledge. 

NON-ILLUSION
Freedom from illusion comes about when one can see things as they are, without resorting to speculations. 

FORGIVENESS
Forgiveness comes about when one recognizes the injustice for what it truly is. 

TRUTH
Truth comes about when anomalies in a situation are resolved. 

SELF-CONTROL & CALMNESS
Self-control and calmness come about when one simply focuses on resolving anomalies. 

PLEASURE & PAIN
Pleasure and pain are the reactions to situations. 

BIRTH & DEATH
Both and death are about coming into and leaving embodied existence.

FEAR & FEARLESSNESS
There may be some fear when one starts to face an anomaly but as one is able to face it the fear goes away. 

HARMLESSNESS
Harmlessness is providing a feeling of safety and security by being non-threatening. 

EQUANIMITY
Equanimity is emotional stability that comes from not reacting to things in terms of like and dislike.

CONTENTMENT
Having resolved deep anomalies one remains satisfied within oneself regardless of the outcome of activities. 

AUSTERITY
Austerity is practice of restraint that brings about gradual suffering to be faced, such that it strengthens one’s will.

BENEFICENCE
The doing of good (active goodness or kindness) without expecting anything in return. 

FAME & INFAMY
Honor and disgrace that comes from one actions in life. 

Verse 10:6 describes the great ancient personalities responsible for the civilization.

SAPTARISHIS
Saptarishis (seven sages) are regarded as the patriarchs of the Vedic religion. They were the knowers and annotators of Vedas. From them come the lineages of all the brahmins. Their names are identified with the seven stars of Ursa Major.

KUMARAS
The four Kumaras are regarded as born of the mind of Brahma. Their names mean “Ancient,” “Eternal,” “Ever Joyful” and “Ever Young.” They roam the universe together as children without any desire but with purpose to teach. They have studied Vedas and are enlightened.

MANU
Manu is the title or name of fourteen mystical Kshatriya rulers of earth, or alternatively as the head of mythical dynasties that begin with each cyclic kalpa (aeon) when the universe is born anew.

LAW GIVERS
These twenty-five mythical figures are the progenitors of mankind who are devoted to the Laws of Nature. The Laws of Nature are more ancient as they preceded mankind, and the mankind evolved out of them.

Verses 10:7-10:9 talk about correct understanding.

CORRECT UNDERSTANDING
A Yogi who has realized the role of the Laws of nature has no more doubt of his understanding of their power, and he is completely devoted to this understanding. These Laws provide the clue to oneness of this universe. This brings about the stability of contentment and delight.

Verses 10:10-10:11 talks about dedicated pursuit for understanding.

DEDICATED PURSUIT
A dedicated pursuit for understanding leads to power of discrimination. That replaces the darkness of ignorance by wisdom.

Verses 10:12-10:19 query into the manifestations by which the Unknowable has pervaded the universe, and wonder in what order should one meditate on those manifestations.

Verse 10:20-10:42 follow with a list of subjects to meditate on starting with Self, Nature, Beingness, Sciences, Philosophies and Phenomena. In short, this list covers everything that can be known. This list of subjects given in these verses are based on the knowledge at the time the Bhagavad Gita was written. These subjects will have different titles today.

Basically, one should meditate on all the subjects starting from the most fundamental ones and then come forward meditating on the rest in a logical order.

Surprisingly, this sounds pretty much like what is being done currently in Subject Clearing.

.

Meditation from Mystery to Knowing

Reference: Course on Human Nature

This meditation is done under the Discipline of Mindfulness. It helps the viewpoint of a person move from being in mystery to a state of full knowing.

During this meditation, the person starts by focusing on the notion of mystery. Then he works his way up by focusing sequentially on mystery of unconsciousness and waiting; fixation on sex, eating, symbols, thinking, effort, and emotions; and on looking, knowing about, and not-knowing; and finally, on full knowing. 

At each level the meditation is resolving some sort of fixation. If you meditate at a level for a few minutes and find no fixations, simply move to the next level. If a fixation comes up then simply be aware of it and continue to meditate using the discipline of mindfulness. You will know when that fixation is resolved. You then move to the next level of focus.

You go through all these levels in sequence again and again. It may take weeks or months until you suddenly find that there are no fixations any more. As you make progress you will feel an increasing sense of freedom. Finally you will have a great sense of freedom.

“Meditate on the notion of mystery.”

A mystery is anything that remains unexplained or unknown. The anatomy of Mystery is an inability to predict, followed by terrific confusion and then total blackout. The person just shut it all off and said, “I won’t look at it anymore”. Mystery is the level of always pretending there’s something to know earlier than the Mystery. There really is nothing to know back of a Mystery, except the Mystery itself. Meditate on mystery until you recognize that it is a mystery. There is nothing earlier; you just have to look closely at what is there.

“Meditate on the mystery of unconsciousness.”

Unconsciousness is a condition wherein the organism is uncoordinated to greater or lesser degree in its analytical process and motor controls, such as, under anesthesia. Death is more than unconsciousness; it is the disintegration of the body and identity into atoms and monads. You meditate on the mystery of unconsciousness to see what comes up. Meditate on unconsciousness until the feeling of mystery starts to resolve.

“Meditate on the mystery of waiting.”

Waiting is inactivity or being in a state of repose, until something expected happens. You meditate on waiting to see if any mystery comes up. If so then meditate on it until the feeling of mystery starts to resolve.

“Meditate on the fixation on sex.”

When a person thinks he is not going to survive, he will go into the “sexing-ness band”. If you starve cattle for a while they’ll start to breed, and if you feed them too well, they’ll stop breeding. This shows that the fixation on sex is closely associated with the anxiety to survive. Meditate on fixation on sex (on anxiety to survive) until the feeling of fixation starts to resolve.

Meditate on the fixation on eating.”

Animals eat animals to stay alive. This is their level of knowledge. Here we have fixation on eating and the knowledge associated with it is very condensed. This is what we understand as the dog eat dog world. One has no appreciation of other people and things, other than as means for their own survival. Meditate on any fixation related to eating (on own survival) until the feeling of fixation starts to resolve.

Meditate on the fixation on symbols.”

A symbol contains mass, meaning and mobility and it is in motion relative to some orientation point. At this level a person figures with symbols. His sense of knowledge is very literal, and it doesn’t go any deeper than the surface. Meditate on any fixation on symbols until the feeling of fixation starts to resolve.

Meditate on the fixation on thinking.”

At this level a person is fixated on thinking.  He is, forever, trying to figure things out. There is no progress because he cannot work or act. This is the “figure-figure” case. Meditate on any fixation on thinking until the feeling of fixation starts to resolve.

Meditate on the fixation on effort.”

At this level a person got to touch everything and feel everything before he can know anything. He’ll get a mental image picture of a past incident in order to get an idea of what is happening to him in the present. He cannot observe for himself. Meditate on any fixation on effort until the feeling of fixation starts to resolve.

Meditate on the fixation on emotion.”

At this level we have to have knowledge by emotion. A person has all kinds of emotions about things. He knows things by his emotional reaction to them. Meditate on any fixation on emotion until the feeling of fixation starts to resolve.

“Meditate on looking.”

At this level we have to look to find out as opposed to simply knowing. Meditate on looking and not simply knowing until whatever came up starts to resolve.

“Meditate on knowing about.”

At this level a person has indirect knowledge of something as opposed to knowing it intimately. In this process you meditate on things you only know about indirectly until whatever came up starts to resolve.

“Meditate on knowing.”

There are things that you are so intimately familiar with that they have become part of your nature. You don’t even notice them. In this process you meditate on things that have become second nature to you until whatever came up starts to resolve.

“Meditate on not-knowing.”

There are things that we don’t know anything about and use speculation in their place. Then we start to believe that speculation to be the reality. In this process you meditate on knowledge that is speculation only until whatever came up starts to resolve.

.

THE BHAGAVAD GITA: Chapter 9

Reference: Course on The Bhagavad Gita
English Translation by Shri Purohit Swami

.

Chapter 9

श्रीभगवानुवाच
इदंतुतेगुह्यतमंप्रवक्ष्याम्यनसूयवे।
ज्ञानंविज्ञानसहितंयज्ज्ञात्वामोक्ष्यसेऽशुभात्।।9.1।।

9.1 “Lord Shri Krishna said: I will now reveal to thee, since thou doubtest not, that profound mysticism, which when followed by experience, shall liberate thee from sin.

राजविद्याराजगुह्यंपवित्रमिदमुत्तमम्।
प्रत्यक्षावगमंधर्म्यंसुसुखंकर्तुमव्ययम्।।9.2।।

9.2 This is the Premier Science, the Sovereign Secret, the Purest and Best; intuitional, righteous; and to him who practiseth it pleasant beyond measure.

अश्रद्दधानाःपुरुषाधर्मस्यास्यपरन्तप।
अप्राप्यमांनिवर्तन्तेमृत्युसंसारवर्त्मनि।।9.3।।

9.3 They who have no faith in this teaching cannot find Me, but remain lost in the purlieus of this perishable world.

मयाततमिदंसर्वंजगदव्यक्तमूर्तिना।
मत्स्थानिसर्वभूतानिनचाहंतेष्ववस्थितः।।9.4।।

9.4 The whole world is pervaded by Me, yet My form is not seen. All living things have their being in Me, yet I am not limited by them.

नचमत्स्थानिभूतानिपश्यमेयोगमैश्वरम्।
भूतभृन्नचभूतस्थोममात्माभूतभावनः।।9.5।।

9.5 Nevertheless, they do not consciously abide in Me. Such is My Divine Sovereignty that though I, the Supreme Self, am the cause and upholder of all, yet I remain outside.

यथाऽऽकाशस्थितोनित्यंवायुःसर्वत्रगोमहान्।
तथासर्वाणिभूतानिमत्स्थानीत्युपधारय।।9.6।।

9.6 As the mighty wind, though moving everywhere, has no resting place but space, so have all these beings no home but Me.

सर्वभूतानिकौन्तेयप्रकृतिंयान्तिमामिकाम्।
कल्पक्षयेपुनस्तानिकल्पादौविसृजाम्यहम्।।9.7।।

9.7 All beings, O Arjuna, return at the close of every cosmic cycle into the realm of Nature, which is a part of Me, and at the beginning of the next I send them forth again.

प्रकृतिंस्वामवष्टभ्यविसृजामिपुनःपुनः।
भूतग्राममिमंकृत्स्नमवशंप्रकृतेर्वशात्।।9.8।।

9.8 With the help of Nature, again and again I pour forth the whole multitude of beings, whether they will or no, for they are ruled by My Will.

नचमांतानिकर्माणिनिबध्नन्तिधनञ्जय।
उदासीनवदासीनमसक्तंतेषुकर्मसु।।9.9।।

9.9 But these acts of mine do not bind Me. I remain outside and unattached.

मयाऽध्यक्षेणप्रकृतिःसूयतेसचराचरम्।
हेतुनाऽनेनकौन्तेयजगद्विपरिवर्तते।।9.10।।

9.10 Under my guidance, Nature produces all things movable and immovable. Thus it is, O Arjuna, that this universe revolves.

अवजानन्तिमांमूढामानुषींतनुमाश्रितम्।
परंभावमजानन्तोममभूतमहेश्वरम्।।9.11।।

9.11 Fools disregard Me, seeing Me clad in human form. They know not that in My higher nature I am the Lord-God of all.

मोघाशामोघकर्माणोमोघज्ञानाविचेतसः।
राक्षसीमासुरींचैवप्रकृतिंमोहिनींश्रिताः।।9.12।।

9.12 Their hopes are vain, their actions worthless, their knowledge futile; they are without sense, deceitful, barbarous and godless.

महात्मानस्तुमांपार्थदैवींप्रकृतिमाश्रिताः।
भजन्त्यनन्यमनसोज्ञात्वाभूतादिमव्ययम्।।9.13।।

9.13 But the Great Souls, O Arjuna! Filled with My Divine Spirit, they worship Me, they fix their minds on Me and on Me alone, for they know that I am the imperishable Source of being.

सततंकीर्तयन्तोमांयतन्तश्चदृढव्रताः।
नमस्यन्तश्चमांभक्त्यानित्ययुक्ताउपासते।।9.14।।

9.14 Always extolling Me, strenuous, firm in their vows, prostrating themselves before Me, they worship Me continually with concentrated devotion.

ज्ञानयज्ञेनचाप्यन्येयजन्तोमामुपासते।
एकत्वेनपृथक्त्वेनबहुधाविश्वतोमुखम्।।9.15।।

9.15 Others worship Me with full consciousness as the One, the Manifold, the Omnipresent, the Universal.

अहंक्रतुरहंयज्ञःस्वधाऽहमहमौषधम्।
मंत्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहंहुतम्।।9.16।।

9.16 I am the Oblation, the Sacrifice and the Worship; I am the Fuel and the Chant, I am the Butter offered to the fire, I am the Fire itself, and I am the Act of offering.

पिताऽहमस्यजगतोमाताधातापितामहः।
वेद्यंपवित्रमोंकारऋक्सामयजुरेवच।।9.17।।

9.17 I am the Father of the universe and its Mother; I am its Nourisher and its Grandfather; I am the Knowable and the Pure; I am Om; and I am the Sacred Scriptures.

गतिर्भर्ताप्रभुःसाक्षीनिवासःशरणंसुहृत्।
प्रभवःप्रलयःस्थानंनिधानंबीजमव्ययम्।।9.18।।

9.18 I am the Goal, the Sustainer, the Lord, the Witness, the Home, the Shelter, the Lover and the Origin; I am Life and Death; I am the Fountain and the Seed Imperishable.

तपाम्यहमहंवर्षंनिगृह्णाम्युत्सृजामिच।
अमृतंचैवमृत्युश्चसदसच्चाहमर्जुन।।9.19।।

9.19 I am the Heat of the Sun, I release and hold back the Rains. I am Death and Immortality; I am Being and Not-Being.

त्रैविद्यामांसोमपाःपूतपापा यज्ञैरिष्ट्वास्वर्गतिंप्रार्थयन्ते।
तेपुण्यमासाद्यसुरेन्द्रलोक मश्नन्तिदिव्यान्दिविदेवभोगान्।।9.20।।

9.20 Those who are versed in the scriptures, who drink the mystic Soma-juice and are purified from sin, but who while worshipping Me with sacrifices pray that I will lead them to heaven; they reach the holy world where lives the Controller of the Powers of Nature, and they enjoy the feasts of Paradise.

तेतंभुक्त्वास्वर्गलोकंविशालं क्षीणेपुण्येमर्त्यलोकंविशन्ति।
एवत्रयीधर्ममनुप्रपन्ना गतागतंकामकामालभन्ते।।9.21।।

9.21 Yet although they enjoy the spacious glories of Paradise, nevertheless, when their merit is exhausted, they are born again into this world of mortals. They have followed the letter of the scriptures, yet because they have sought but to fulfill their own desires, they must depart and return again and again.

अनन्याश्चिन्तयन्तोमांयेजनाःपर्युपासते।
तेषांनित्याभियुक्तानांयोगक्षेमंवहाम्यहम्।।9.22।।

9.22 But if a man will meditate on Me and Me alone, and will worship Me always and everywhere, I will take upon Myself the fulfillment of his aspiration, and I will safeguard whatsoever he shall attain.

येऽप्यन्यदेवताभक्तायजन्तेश्रद्धयाऽन्विताः।
तेऽपिमामेवकौन्तेययजन्त्यविधिपूर्वकम्।।9.23।।

9.23 Even those who worship the lesser Powers, if they do so with faith, they thereby worship Me, though not in the right way.

अहंहिसर्वयज्ञानांभोक्ताचप्रभुरेवच।
नतुमामभिजानन्तितत्त्वेनातश्च्यवन्तिते।।9.24।।

9.24 I am the willing recipient of sacrifice, and I am its true Lord. But these do not know me in truth, and so they sink back.

यान्तिदेवव्रतादेवान्पितृ़न्यान्तिपितृव्रताः।
भूतानियान्तिभूतेज्यायान्तिमद्याजिनोऽपिमाम्।।9.25।।

9.25 The votaries of the lesser Powers go to them; the devotees of spirits go to them; they who worship the Powers of Darkness, to such Powers shall they go; and so, too, those who worship Me shall come to Me.

पत्रंपुष्पंफलंतोयंयोमेभक्त्याप्रयच्छति।
तदहंभक्त्युपहृतमश्नामिप्रयतात्मनः।।9.26।।

9.26 Whatever a man offers to Me, whether it be a leaf, or a flower, or fruit, or water, I accept it, for it is offered with devotion and purity of mind.

यत्करोषियदश्नासियज्जुहोषिददासियत्।
यत्तपस्यसिकौन्तेयतत्कुरुष्वमदर्पणम्।।9.27।।

9.27 Whatever thou doest, whatever thou dost eat, whatever thou dost sacrifice and give, whatever austerities thou practisest, do all as an offering to Me.

शुभाशुभफलैरेवंमोक्ष्यसेकर्मबन्धनैः।
संन्यासयोगयुक्तात्माविमुक्तोमामुपैष्यसि।।9.28।।

9.28 So shall thy action be attended by no result, either good or bad; but through the spirit of renunciation thou shalt come to Me and be free.

समोऽहंसर्वभूतेषुनमेद्वेष्योऽस्तिनप्रियः।
येभजन्तितुमांभक्त्यामयितेतेषुचाप्यहम्।।9.29।।

9.29 I am the same to all beings. I favour none, and I hate none. But those who worship Me devotedly, they live in Me, and I in them.

अपिचेत्सुदुराचारोभजतेमामनन्यभाक्।
साधुरेवसमन्तव्यःसम्यग्व्यवसितोहिसः।।9.30।।

9.30 Even the most sinful, if he worship Me with his whole heart, shalt be considered righteous, for he is treading the right path.

क्षिप्रंभवतिधर्मात्माशश्वच्छान्तिंनिगच्छति।
कौन्तेयप्रतिजानीहिनमेभक्तःप्रणश्यति।।9.31।।

9.31 He shall attain spirituality ere long, and Eternal Peace shall be his. O Arjuna! Believe me, My devotee is never lost.

मांहिपार्थव्यपाश्रित्ययेऽपिस्युःपापयोनयः।
स्त्रियोवैश्यास्तथाशूद्रास्तेऽपियान्तिपरांगतिम्।।9.32।।

9.32 For even the children of sinful parents, and those miscalled the weaker sex, and merchants, and labourers, if only they will make Me their refuge, they shall attain the Highest.

किंपुनर्ब्राह्मणाःपुण्याभक्ताराजर्षयस्तथा।
अनित्यमसुखंलोकमिमंप्राप्यभजस्वमाम्।।9.33।।

9.33 What need then to mention the holy Ministers of God, the devotees and the saintly rulers? Do thou, therefore, born in this changing and miserable world, do thou too worship Me.

मन्मनाभवमद्भक्तोमद्याजीमांनमस्कुरु।
मामेवैष्यसियुक्त्वैवमात्मानंमत्परायणः।।9.34।।

9.34 Fix thy mind on Me, devote thyself to Me, sacrifice for Me, surrender to Me, make Me the object of thy aspirations, and thou shalt assuredly become one with Me, Who am thine own Self.”

.

Subject Clearing

PRACTICE
To realize this intuitional science, there must not be any doubts, and it should be practiced and experienced before one is liberated from this world of phenomena. See Verses 9:1 – 9:2.

FAITH
This Oneness pervades the whole world, and everyone is part of it. Yet it is not seen because no one is aware of it. To become aware one must have faith that one can find and experience it. See Verses 9:3 – 9:4.

SOURCE
The source of a phenomenon is outside the awareness of that phenomenon. But that source must rest in something that is all pervasive. And that something is Oneness. See Verses 9:5 – 9:6.

COSMIC CYCLE
All beings reduce to a basic potential, and then regenerate, as the universe goes through cycles according to its nature. The laws of Nature regenerate totally afresh together with the beings, so the evolution is unique in each cycle. The beings are obviously subject to the influence of their own nature. The laws of nature, however, are totally independent of the universal cycle. See Verses 9:7 – 9:10.

HUMAN FORM
The humans represent the peak of evolution but the human form is just an outward expression. Those who are not aware of the whole chain of evolution form the beginning are clueless and engage in worthless actions. See Verses 9:11 – 9:12.

ONENESS
The great souls are filled with the spirit of oneness. They see oneness everywhere. They know oneness as the imperishable source of their being. They adore and worship it. There is oneness in the oblation, in the sacrifice and worship, in the chant and the fuel offered to the fire, in the offering, and in the act of offering itself. All the nourishment in this universe comes from that Oneness. Oneness exists in all knowledge. This Oneness is the ultimate goal. It sustains everybody. It is the home and the shelter. It is life and death. It is the imperishable seed from which everything bursts forth. Oneness underlies all phenomena, such as, the heat of the sun, and the falling of rain. It is death as well as immortality. It is being as well as not being. See Verses 9:13 – 9:19.

SOMA JUICE & LIBERATION
The meticulous preparation and drinking of soma juice provides inspiration and a sense of liberation, and so does the reading of the Vedic scriptures. But the basis of ultimate liberation is the realization of oneness and liberation for all. A person may feel liberated in himself but he is born again and again until he realizes oneness and the liberation for all. See Verses 9:20 – 9:22.

LESSER GODS
When a person is worshipping lesser gods with faith, he is more or less devoted to his own interests. He may be indirectly reaching for oneness, but he is not fully aware of it. He may find some relief but he sinks back. But when he is fully devoted to oneness with purity of mind and spirit of renunciation he finds eternal peace. See Verses 9:23 – 9:28.

ETERNAL PEACE
The ultimate relief comes from the realization of oneness. It is accessible to every person without distinction. Even the most sinful attains it when he is treading the path of oneness. No one is ever lost on this path. All man, woman, children, merchants, and laborers will also attain eternal peace when they tread this path, and not just the Brahmins and the saintly rulers. See Verses 9:29 – 9:34.

.

Course on The Bhagavad Gita

Reference: Religion

The Bhagavad Gita, often referred to as the Gita, is a 700-verse Hindu scripture that is part of the epic Mahabharata. The Gita is set in a narrative framework of a dialogue between Pandava prince Arjuna and his guide and charioteer Krishna.

A quick reference to translations of a verse of Gita from different sources may be obtained at

GITA SUPERSITE

Here is a simple glossary of key words that is being developed:

Glossary for Geeta Study Circle

.

0. THE BHAGAVAD GITA: Introduction

1. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 1

2. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 2

3. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 3

4. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 4

5. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 5

.

To be subject cleared

6. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 6

7. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 7

8. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 8

9. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 9

10. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 10

11. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 11

12. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 12

13. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 13

14. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 14

15. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 15

16. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 16

17. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 17

18. THE BHAGAVAD GITA: Chapter 18

19. Atman to Paramatman

20. The Static Viewpoint

.

ADDENDUM

1. Sanskrit Dictionary 1

2. Sanskrit Dictionary 2

.

BOOKS

1. Sanatana Dharma

2. The Supreme Yoga (Yoga Vashishtha)

.