Category Archives: Religion

TAOISM: Three Approaches to Power and the Taoisms That Follow

Reference: Taoism

[NOTE: In color are Vinaire’s comments.]

We have seen that the first of these substantive terms, the Way, can be taken in three senses. Now we must add that this is also true of the second substantive term, power. 

Tao Te Ching, the title of Taoism’s basic text, has been translated The Way and Its Power. We have seen that the first of these substantive terms, the Way, can be taken in three senses. Now we must add that this is also true of the second substantive term, power. 

Corresponding to the three ways te or power can be approached, there have arisen in China three species of Taoism so dissimilar that initially they seem to have no more in common than homonyms, like blew/blue or sun/son, that sound alike but have different meanings. We shall find that this is not the case, but first the three species must be distinguished. 

Two have standard designations, Philosophical Taoism and Religious Taoism respectively; and because many more people were involved with Religious Taoism it is often called Popular Taoism as well. 

The third school (which will come second in our order of presentation) is too heterogeneous to have acquired a single title. Its population constitutes an identifiable cluster, however, by virtue of sharing a common objective. All were engaged in vitalizing programs that were intended to facilitate Tao’s power, its te, as it flows through human beings.

.

TAOISM: The Three Meanings of Tao

Reference: Taoism

[NOTE: In color are Vinaire’s comments.]

This ineffable and transcendent Tao is the ground of all that follows. It pervades everything, yet itself it cannot be described. It is the way to human life, the universe, and ultimate reality.

On opening Taoism’s bible, the Tao Te Ching, we sense at once that everything revolves around the pivotal concept of Tao itself. Literally, this word means path, or way. There are three senses, however, in which this “way” can be understood. 

The pivotal concept is Tao, which means path, or way.

First, Tao is the way of ultimate reality. This Tao cannot be perceived or even clearly conceived, for it is too vast for human rationality to fathom. The Tao Te Ching announces in its opening line that words are not equal to it: “The Tao that can be spoken is not the true Tao.” Nevertheless, this ineffable and transcendent Tao is the ground of all that follows. Above all, behind all, beneath all is the Womb from which all life springs and to which it returns. Awed by the thought of it, the author/editor of the Tao Te Ching bursts recurrently into praise, for this primal Tao confronts him with life’s basic mystery, the mystery of all mysteries. “How clear it is! How quiet it is! It must be something eternally existing!” “Of all great things, surely Tao is the greatest.” But its ineffability cannot be denied, so we are taunted, time and again, by Taoism’s teasing epigram: “Those who know don’t say. Those who say don’t know.”

First, Tao is the way of ultimate reality. This Tao cannot be perceived or even clearly conceived, for it is too vast for human rationality to fathom. 

Though Tao is ultimately transcendent, it is also immanent. In this secondary sense it is the way of the universe, the norm, the rhythm, the driving power in all nature, the ordering principle behind all life. Behind, but also in the midst of all life, for when Tao enters this second mode it “assumes flesh” and informs all things. It “adapts its vivid essence, clarifies its manifold fullness, subdues its resplendent luster, and assumes the likeness of dust.” Basically spirit rather than matter, it cannot be exhausted; the more it is drawn upon, the more it flows, for it is “that fountain ever on,” as Plotinus said of his counterpart to the Tao, his One. There are about it marks of inevitability, for when autumn comes “no leaf is spared because of its beauty, no flower because of its fragrance.” Yet, ultimately, it is benign. Graceful instead of abrupt, flowing rather than hesitant, it is infinitely generous. Giving life to all things, it may be called “the Mother of the World.” As nature’s agent Tao in this second form resembles Bergson’s elan vital; as nature’s orderer, it resembles the lex aeterna of the Classical West, the eternal law that structures the world. Charles Darwin’s colleague, George Romanes, could have been speaking of it when he referred to “the integrating principle of the whole—the Spirit, as it were, of the universe—instinct without contrivance, which flows with purpose.” 

In this secondary sense it is the way of the universe, the norm, the rhythm, the driving power in all nature, the ordering principle behind all life.

In its third sense Tao refers to the way of human life when it meshes with the Tao of the universe as just described. Most of what follows in this chapter will detail what the Taoists propose that this way of life should be. First, however, it is necessary to point out that there have been in China not one but three Taoisms.

In its third sense Tao refers to the way of human life when it meshes with the Tao of the universe as just described. 

.

TAOISM: The Old Master

Reference: Taoism

[NOTE: In color are Vinaire’s comments.]

The Old Boy didn’t preach. He didn’t organize or promote. He wrote a few pages on request, rode off on a water buffalo, and that was it as far as he was concerned. And yet, whether the story of his life is fact or fiction, it is so true to Taoist attitudes that it will remain a part of Taoism forever.

No civilization is monochrome. In China the classical tones of Confucianism have been balanced not only by the spiritual shades of Buddhism but also by the romantic hues of Taoism.

The Old Master

According to tradition Taoism (pronounced Dowism) originated with a man named Lao Tzu, said to have been born about 604 B.C. He is a shadowy figure. We know nothing for certain about him and scholars wonder if there ever was such a man. We do not even know his name, for Lao Tzu—which can be translated “the Old Boy,” “the Old Fellow,” or “the Grand Old Master”—is obviously a title of endearment and respect. All we really have is a mosaic of legends. Some of these are fantastic: that he was conceived by a shooting star, carried in his mother’s womb for eighty-two years, and born already a wise old man with white hair. Other parts of the story do not tax our credulity: that he kept the archives in his native western state, and that around this occupation he wove a simple and unassertive life. Inferences concerning his personality derive almost entirely from a single slim volume that is attributed to him. From this some conclude that he was probably a solitary recluse who was absorbed in occult meditations; others picture him as down to earth—a genial neighbor with a lively sense of humor. 

Nothing is known about originator of Taoism, except for the slim volume he wrote and the title “Lao Tzu”—which can be translated as “the Old Fellow.” 

The only purportedly contemporary portrait, reported by China’s first historian, Ssu-ma Ch’ien, speaks only of the enigmatic impression he left—the sense that he possessed depths of understanding that defied ready comprehension. According to this account Confucius, intrigued by what he had heard of Lao Tzu, once visited him. His description suggests that the strange man baffled him while leaving him respectful. “I know a bird can fly; I know a fish can swim; I know animals can run. Creatures that run can be caught in nets; those that swim can be caught in wicker traps; those that fly can be hit by arrows. But the dragon is beyond my knowledge; it ascends into heaven on the clouds and the wind. Today I have seen Lao Tzu, and he is like the dragon!” 

The only account available of Lao Tzu leaves an enigmatic impression that he possessed depths of understanding that defied ready comprehension. 

The traditional portrait concludes with the report that Lao Tzu, saddened by his people’s disinclination to cultivate the natural goodness he advocated and seeking greater personal solitude for his closing years, climbed on a water buffalo and rode westward toward what is now Tibet. At the Hankao Pass a gatekeeper, sensing the unusual character of the truant, tried to persuade him to turn back. Failing this, he asked if the “Old Boy” would not at least leave a record of his beliefs to the civilization he was abandoning. This Lao Tzu consented to do. He retired for three days and returned with a slim volume of five thousand characters titled Tao Te Ching, or The Way and Its Power. A testament to humanity’s at-home-ness in the universe, it can be read in half an hour or a lifetime, and remains to this day the basic text of Taoist thought. 

As he was leaving to seek greater personal solitude for his closing years, at the request of the gate keeper, he wrote  a slim volume of five thousand characters titled Tao Te Ching, or The Way and Its Power.

What a curious portrait this is for the supposed founder of a religion. The Old Boy didn’t preach. He didn’t organize or promote. He wrote a few pages on request, rode off on a water buffalo, and that was it as far as he was concerned. How unlike the Buddha, who trudged the dusty roads of India for forty-five years to make his point. How unlike Confucius, who pestered dukes and princes, trying to gain an administrative foothold (or at least a hearing) for his ideas. Here was a man so little concerned with the success of his surmises, to say nothing of fame and fortune, that he didn’t even stay around to answer questions. And yet, whether the story of his life is fact or fiction, it is so true to Taoist attitudes that it will remain a part of Taoism forever. Emperors would claim this shadowy figure as their ancestor, and even scholars—though they do not see the Tao Te Ching as having been written by a single hand and do not think it attained the form in which we have it until the second half of the third century B.C.—concede that its ideas cohere to the point where we must posit the existence of someone under whose influence the book took shape, and have no objection to our calling him Lao Tzu.

The Old Boy didn’t preach. He didn’t organize or promote. He wrote a few pages on request, rode off on a water buffalo, and that was it as far as he was concerned. And yet, whether the story of his life is fact or fiction, it is so true to Taoist attitudes that it will remain a part of Taoism forever.

.

Taoism

Reference: The World’s Religions

  1. The Old Master
  2. The Three Meanings of Tao
  3. Three Approaches to Power and the Taoisms That Follow
  4. Efficient Power: Philosophical Taoism
  5. Augmented Power: Taoist Hygiene and Yoga
  6. Vicarious Power: Religious Taoism
  7. The Mingling of the Powers
  8. Creative Quietude
  9. Other Taoist Values
  10. Conclusion
  11. Suggestions for Further Reading

.

CONFUCIANISM: Impact on China

Reference: Confucianism

[NOTE: In color are Vinaire’s comments.]

All Chinese philosophy is preeminently social philosophy. Chinese philosophers have been interested primarily in ethical, social, and political problems. Confucius’ social emphasis produced, in the Chinese, a conspicuous social effectiveness—a capacity to get things done on a large scale when need arose.

In his book The Next Million Years, Charles Galton Darwin notes that anyone who wishes to make a sizable impact on human history has the choice of three levels at which to work. The agent may choose direct political action, or create a creed, or attempt to change the genetic composition of the human species. The first method is the weakest because the effects of political action seldom outlast their agent. The third is not feasible, for even if we had the knowledge and technique, a genetic policy would be difficult to enforce for even a short period and would almost certainly be dropped before any perceptible effects were achieved. “That is why,” Darwin concludes, “a creed gives the best practical hope that man can have for really controlling his future fate.”

Darwin concludes, “a creed gives the best practical hope that man can have for really controlling his future fate.”

History affords no clearer support for this contention than the work of Confucius. For over two thousand years his teachings have profoundly affected a quarter of the population of this globe. Their advance reads like a success story, for the unbelievable upshot of Confucius’ outwardly undistinguished career was the founding of a class of scholars who were to become China’s ruling elite and the emergence of Confucius himself as the most important figure in China’s history. In 130 B.C. the Confucian texts were made the basic discipline for the training of government officials, a pattern that continued (with interruption during the political fragmentation of A.D. 200–600) until the Empire collapsed in 1905. In that same Han Dynasty Confucianism became, in effect, China’s state religion; in A.D. 59 sacrifices were ordered for Confucius in all urban schools, and in the seventh and eighth centuries temples were erected in every prefecture of the empire as shrines to him and his principal disciples. China’s famous civil service examinations, which democratized public office centuries before the rest of the world dreamed of doing so, had the Confucian corpus at their heart. The Sung Dynasty (late tenth through late thirteenth centuries) perfected that system, which remained in place into the opening years of our own century. 

History affords no clearer support for this contention than the work of Confucius. For over two thousand years his teachings have profoundly affected a quarter of the population of this globe. 

Darwin follows his general point about the power of “creed” by saying that “the Chinese civilization [which Confucius’ creed did so much to shape] is to be accepted as the model type to a greater degree than any of the other civilizations of the world.” We shall not go this far. As there is no measure by which to rank-order civilizations qualitatively, we shall content ourselves with quantity, where numbers do tell an objective story. Unlike Europe or even India, China held together, forging a political structure which at its height embraced a third of the human race. The Chinese Empire lasted under a succession of dynasties for over two thousand years, a stretch of time that makes the empires of Alexander, Caesar, and Napoleon look ephemeral. If we multiply the number of years that empire lasted by the number of people it embraced in an average year, it emerges quantitatively as the most impressive social institution human beings have devised. 

The Chinese Empire lasted under a succession of dynasties for over two thousand years, a stretch of time that makes the empires of Alexander, Caesar, and Napoleon look ephemeral. 

It is not easy to say what Confucius contributed to this institution, because in time Confucian values merged with the generic values of the Chinese people to the point where it is difficult to separate the two. What we shall do here, therefore, is take note of some features of the Chinese character that Confucius and his disciples reinforced where they did not originate them. The features we shall mention pretty much blanket East Asia as a whole, for Japan, Korea, and much of Southeast Asia deliberately imported the Confucian ethic. 

We shall take note of some features of the Chinese character that Confucius and his disciples reinforced where they did not originate them. 

We can begin with East Asia’s emphatic social emphasis, which Confucius helped to fix in place. Virtually every sinologist has remarked on this emphasis, but two verdicts will suffice here. “All Chinese philosophy is preeminently social philosophy,” Etienne Balazs observed, and Wing-tsit Chan concurs: “Chinese philosophers have been interested primarily in ethical, social, and political problems.” To catch an immediate glimpse of how this social emphasis translates into practice, we can note that though China is as large as the continental United States, it has a single time zone. Apparently, the Chinese feel that it is more important that they be synchronized among themselves in their time sense than that their clocks conform to impersonal nature. 

All Chinese philosophy is preeminently social philosophy. Chinese philosophers have been interested primarily in ethical, social, and political problems.

This is a small point, to be sure, but small signs can reflect deep-lying attitudes, and in any case larger evidence is at hand. Confucius’ social emphasis produced, in the Chinese, a conspicuous social effectiveness—a capacity to get things done on a large scale when need arose. Historians have speculated that the social emphasis we are looking at may have gotten its start in China’s early need for massive irrigation projects on the one hand, and titanic dikes to contain her unruly rivers on the other; and we should not overlook the fact that social effectiveness (as we are calling it here) can be wrongly applied; there has been a lot of despotism in China. But, for good or for ill, effectiveness seems to be a fact. Facing up to its population problem in the third quarter of this century, China halved her birthrate in a single decade. And in the thirty years from 1949 to 1979, she put famine, flood, and epidemic disease behind a quarter of the world’s population, seemingly forever. As the Scientific American pointed out in its September 1980 issue, “this is a great event in history.”

Confucius’ social emphasis produced, in the Chinese, a conspicuous social effectiveness—a capacity to get things done on a large scale when need arose.

Directly related to the subject of this book is the way, unique among the world’s civilizations, that China syncretized her religions. In India and the West religions are exclusive, if not competitive—it makes no sense to think of someone as being simultaneously a Christian, a Muslim, and a Jew, or even a Buddhist and a Hindu simultaneously. China arranged things differently. Traditionally, every Chinese was Confucian in ethics and public life, Taoist in private life and hygiene, and Buddhist at the time of death, with a healthy dash of shamanistic folk religion thrown in along the way. As someone has put the point: Every Chinese wears a Confucian hat, Taoist robes, and Buddhist sandals. In Japan Shinto was added to the mix. 

In China, the religions are syncretized. Traditionally, every Chinese was Confucian in ethics and public life, Taoist in private life and hygiene, and Buddhist at the time of death, with a healthy dash of shamanistic folk religion thrown in along the way.

The importance of the family in China—three of Confucius’ Five Constant Relationships pertain to it—scarcely requires comment. Some sinologists argue that when ancestor worship and filial piety are included, the family emerges as the real religion of the Chinese people. The family surname comes first in China; only thereafter are given names added. The Chinese extended family survived well into the twentieth century, as the following report attests: “A single family may embrace eight generations, including brothers, uncles, great-uncles, sons, nephews and nephews’ sons. As many as thirty male parents with their offspring, each with their ancestors and offspring even unto grandparents and grandchildren, may live in a single joint family home comprising but one single family.” The Chinese vocabulary for family relationships is equally complex. A single word for brother is too clumsy; there must be two words to designate whether he is older or younger than the sibling who speaks. Likewise with sister, and with aunt, uncle, and grandparent, where different words are required to indicate whether these relations are on the father’s or the mother’s side. In all, there are titles for one hundred fifteen different relationships in the Chinese extended family. Strong family bonds can smother, but they also bring benefits, and these work for East Asians right down to the present. One thinks of low crime at home—the burglary rate in Japan is 1 percent of that in the United States—and the impressive record of East Asian immigrants to other lands; their delinquency rate is low, and achievement and upward mobility are high. Relatives regularly pitch in to further the education of even distant kin. 

Some sinologists argue that when ancestor worship and filial piety are included, the family emerges as the real religion of the Chinese people. A single family may embrace eight generations, including brothers, uncles, great-uncles, sons, nephews and nephews’ sons. 

The upward tilt toward the elder partner in three of Confucius’ Five Constant Relationships helped to elevate East Asia’s respect for age to an attitude that borders on veneration. In the West when someone confesses to being fifty, the response is likely to be, “You don’t look a year over forty.” In traditional China courtesy would have reached for a response more like, “You look every bit of sixty.” In the mid-1980s an elderly visitor to Japan was asked by a Japanese friend how wise he was. The confusion the question generated caused the Japanese to realize that he had made a mistake. Apologizing for his faulty English, the Japanese explained that he had intended to ask how old his friend was. When we compare this with the Western attitude toward age—“You’re over the hill at forty, and over the hill you pick up speed”—the contrast is glaring. Facing up to the inevitability of the body’s decline, China created social structures that buoyed the spirit. With each passing year one could count on more solicitude from one’s family and associates, and (as we have noted) more attentive, listening respect. 

With each passing year one could count on more solicitude from one’s family and associates, and (as we have noted) more attentive, listening respect.

Confucius’ Doctrine of the Mean continues to this day in the Chinese preference for negotiation, mediation, and the “middle man” as against resorting to rigid, impersonal statutes. Until recently, legal action has been regarded as something of a disgrace, a confession of human failure in the inability to work things out by compromises that typically involve family and associates. Figures are not available for China, but in the mid-1980s Japan in ratio to its population had one lawyer for every twenty-four in the United States. The issue of negotiation ties in with the peculiar oriental phenomenon of “face,” for in the win/lose context of a legal verdict the party the judgment goes against loses face. This is serious, because if you are going to have to live on intimate terms with your associates, no long-term good can come from mashing them psychologically. 

Confucius’ Doctrine of the Mean continues to this day in the Chinese preference for negotiation, mediation, and the “middle man” as against resorting to rigid, impersonal statutes. 

And there is wen: Confucius’ conviction that learning and the arts are not mere veneer but are powers that transform societies and the human heart. China honored his conviction here: She placed the scholar-bureaucrat at the top of her social scale and soldiers at the bottom. One wonders whether anywhere other than Tibet, and during the brief early years of Islam there has been such an attempt to effect Plato’s ideal of the philosopher king. It was only an attempt, yet here and there, now and again, it bore fruit. There have been golden ages in China when the arts have flourished as nowhere else in their time and deep learning was achieved: calligraphy, Sung landscape painting, and the life-giving dance of tai chi chuan come quickly to mind. Paper was invented. Four centuries before Gutenberg, movable type was discovered. A fifteenth-century encyclopedia, climax of the research of two thousand scholars, reached a total of 11,095 volumes. There has been great poetry, magnificent scroll painting, and ceramics, which “because of the fineness of their material and decoration, and because of the elegance of their shapes, may be considered the best pottery of all countries and of all times.”

China honored Confucius’ conviction that learning and the arts are not mere veneer but are powers that transform societies and the human heart. 

Blending with the Confucian art of life itself, these objects of wen produced a culture with a flavor all its own. A compound of subtlety, brilliance, and restrained good taste, it endowed the Chinese with a power of assimilation that at its peak was unrivaled. Having the most open frontier of all the great civilizations, China was subject to wave after wave of invasions by cavalried barbarians who were always ready to fall on the Earthbound agriculturalists. To their gates came the Tartars, whose one long-range raid inflicted a mortal wound on the Roman Empire. But what the Chinese could not fend off, they absorbed. Each wave of invaders tended to lose its identity through voluntary assimilation; they admired what they saw. Time after time an illiterate invader, entering solely for plunder, succumbs. Within a few years his foremost hope is to write a copy of Chinese verse that his teacher, who is likewise his conquered slave, might acknowledge as not altogether unworthy of a gentleman, and his highest hope is to be mistaken for Chinese. Kublai Khan is the most striking example. He conquered China but was himself conquered by Chinese civilization, for his victory enabled him to realize his lasting ambition, which was to become an authentic Son of Heaven. 

But what the Chinese could not fend off, they absorbed. Each wave of invaders tended to lose its identity through voluntary assimilation; they admired what they saw. 

The magic did not last. In the fifteenth century Chinese civilization was still unrivaled throughout the world, but stagnation then set in and the last two centuries must be discounted because the West, armed with superior military technology, snatched China’s fate from her own hands. There is little point in discussing Confucianism in the context of a Western-instigated war that forced opium on the Chinese and the subsequent division of China into European spheres of influence. Even the twentieth-century importation of Marxism must be seen as an act of desperation to regain a lost autonomy. 

In the last two centuries, stagnation has set in because the West, armed with superior military technology, snatched China’s fate from her own hands. 

For the enduring constructive Confucian influence we must look not to China’s twentieth-century politics but to the East Asian economic miracle of the last forty years. Taken together, Japan, Korea, Taiwan, and Singapore, all shaped by the Confucian ethic, constitute the dynamic center of economic growth in the latter twentieth century—impressive witness to what can happen when scientific technology links up with what might here be referred to as the social technology of East Asians. A single statistic, followed by a reporter’s account of a routine episode, provide clues to what makes that social technology work. In 1982 Japanese workers took an average of only 5.1 of the 12 vacation days they were entitled to, for (by their own accounts) “longer vacations would have imposed burdens on their colleagues.” As for the report, it reads as follows:

Six o’clock on a spring morning. In front of the Kyoto Central Station six men are standing in a circle singing. They are all dressed in white shirts, black ties, black pants, and shiny black shoes. One of them reads a pledge in which they affirm their intention to serve their customers, their company, the city of Kyoto, Japan, and the world. They are taxi drivers beginning their work day as usual.

For the enduring constructive Confucian influence we must look not to China’s twentieth-century politics but to the East Asian economic miracle of the last forty years. 

It does not relate to the issue of productivity, but another report from Kyoto points up the courtesy for which orientals have been famous: “In the cyclonic mess of Kyoto traffic, two cars scrape bumpers. Both drivers leap out. Each bows, apologizing profusely for his carelessness.” 

These are lingering echoes of the Confucian spirit, but one must wonder if they are not fading ones. In a Westernizing world, what is the future of this religion? 

No one knows the answer. It may be that we are looking at a religion that is dying. If so, it would be appropriate to close this chapter with the words Confucius applied to himself when on his deathbed his eyes rested for the last time on the majestic dome of T’ai Shan, China’s sacred mountain:

The Sacred Mountain is falling,
The beam is breaking.
The wise man is withering away

On the other hand, prophets have a way of outlasting politicians. Gandhi has outlasted Nehru, and it appears that Confucius will outlast Mao Tse-tung.

In a Westernizing world, what is the future of this religion? We may be looking at a religion that is dying. On the other hand, prophets have a way of outlasting politicians.

.