Reference: Course on The Bhagavad Gita
English Translation by Shri Purohit Swami
.
Chapter 9
श्रीभगवानुवाच
इदंतुतेगुह्यतमंप्रवक्ष्याम्यनसूयवे।
ज्ञानंविज्ञानसहितंयज्ज्ञात्वामोक्ष्यसेऽशुभात्।।9.1।।
9.1 “Lord Shri Krishna said: I will now reveal to thee, since thou doubtest not, that profound mysticism, which when followed by experience, shall liberate thee from sin.
राजविद्याराजगुह्यंपवित्रमिदमुत्तमम्।
प्रत्यक्षावगमंधर्म्यंसुसुखंकर्तुमव्ययम्।।9.2।।
9.2 This is the Premier Science, the Sovereign Secret, the Purest and Best; intuitional, righteous; and to him who practiseth it pleasant beyond measure.
अश्रद्दधानाःपुरुषाधर्मस्यास्यपरन्तप।
अप्राप्यमांनिवर्तन्तेमृत्युसंसारवर्त्मनि।।9.3।।
9.3 They who have no faith in this teaching cannot find Me, but remain lost in the purlieus of this perishable world.
मयाततमिदंसर्वंजगदव्यक्तमूर्तिना।
मत्स्थानिसर्वभूतानिनचाहंतेष्ववस्थितः।।9.4।।
9.4 The whole world is pervaded by Me, yet My form is not seen. All living things have their being in Me, yet I am not limited by them.
नचमत्स्थानिभूतानिपश्यमेयोगमैश्वरम्।
भूतभृन्नचभूतस्थोममात्माभूतभावनः।।9.5।।
9.5 Nevertheless, they do not consciously abide in Me. Such is My Divine Sovereignty that though I, the Supreme Self, am the cause and upholder of all, yet I remain outside.
यथाऽऽकाशस्थितोनित्यंवायुःसर्वत्रगोमहान्।
तथासर्वाणिभूतानिमत्स्थानीत्युपधारय।।9.6।।
9.6 As the mighty wind, though moving everywhere, has no resting place but space, so have all these beings no home but Me.
सर्वभूतानिकौन्तेयप्रकृतिंयान्तिमामिकाम्।
कल्पक्षयेपुनस्तानिकल्पादौविसृजाम्यहम्।।9.7।।
9.7 All beings, O Arjuna, return at the close of every cosmic cycle into the realm of Nature, which is a part of Me, and at the beginning of the next I send them forth again.
प्रकृतिंस्वामवष्टभ्यविसृजामिपुनःपुनः।
भूतग्राममिमंकृत्स्नमवशंप्रकृतेर्वशात्।।9.8।।
9.8 With the help of Nature, again and again I pour forth the whole multitude of beings, whether they will or no, for they are ruled by My Will.
नचमांतानिकर्माणिनिबध्नन्तिधनञ्जय।
उदासीनवदासीनमसक्तंतेषुकर्मसु।।9.9।।
9.9 But these acts of mine do not bind Me. I remain outside and unattached.
मयाऽध्यक्षेणप्रकृतिःसूयतेसचराचरम्।
हेतुनाऽनेनकौन्तेयजगद्विपरिवर्तते।।9.10।।
9.10 Under my guidance, Nature produces all things movable and immovable. Thus it is, O Arjuna, that this universe revolves.
अवजानन्तिमांमूढामानुषींतनुमाश्रितम्।
परंभावमजानन्तोममभूतमहेश्वरम्।।9.11।।
9.11 Fools disregard Me, seeing Me clad in human form. They know not that in My higher nature I am the Lord-God of all.
मोघाशामोघकर्माणोमोघज्ञानाविचेतसः।
राक्षसीमासुरींचैवप्रकृतिंमोहिनींश्रिताः।।9.12।।
9.12 Their hopes are vain, their actions worthless, their knowledge futile; they are without sense, deceitful, barbarous and godless.
महात्मानस्तुमांपार्थदैवींप्रकृतिमाश्रिताः।
भजन्त्यनन्यमनसोज्ञात्वाभूतादिमव्ययम्।।9.13।।
9.13 But the Great Souls, O Arjuna! Filled with My Divine Spirit, they worship Me, they fix their minds on Me and on Me alone, for they know that I am the imperishable Source of being.
सततंकीर्तयन्तोमांयतन्तश्चदृढव्रताः।
नमस्यन्तश्चमांभक्त्यानित्ययुक्ताउपासते।।9.14।।
9.14 Always extolling Me, strenuous, firm in their vows, prostrating themselves before Me, they worship Me continually with concentrated devotion.
ज्ञानयज्ञेनचाप्यन्येयजन्तोमामुपासते।
एकत्वेनपृथक्त्वेनबहुधाविश्वतोमुखम्।।9.15।।
9.15 Others worship Me with full consciousness as the One, the Manifold, the Omnipresent, the Universal.
अहंक्रतुरहंयज्ञःस्वधाऽहमहमौषधम्।
मंत्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहंहुतम्।।9.16।।
9.16 I am the Oblation, the Sacrifice and the Worship; I am the Fuel and the Chant, I am the Butter offered to the fire, I am the Fire itself, and I am the Act of offering.
पिताऽहमस्यजगतोमाताधातापितामहः।
वेद्यंपवित्रमोंकारऋक्सामयजुरेवच।।9.17।।
9.17 I am the Father of the universe and its Mother; I am its Nourisher and its Grandfather; I am the Knowable and the Pure; I am Om; and I am the Sacred Scriptures.
गतिर्भर्ताप्रभुःसाक्षीनिवासःशरणंसुहृत्।
प्रभवःप्रलयःस्थानंनिधानंबीजमव्ययम्।।9.18।।
9.18 I am the Goal, the Sustainer, the Lord, the Witness, the Home, the Shelter, the Lover and the Origin; I am Life and Death; I am the Fountain and the Seed Imperishable.
तपाम्यहमहंवर्षंनिगृह्णाम्युत्सृजामिच।
अमृतंचैवमृत्युश्चसदसच्चाहमर्जुन।।9.19।।
9.19 I am the Heat of the Sun, I release and hold back the Rains. I am Death and Immortality; I am Being and Not-Being.
त्रैविद्यामांसोमपाःपूतपापा यज्ञैरिष्ट्वास्वर्गतिंप्रार्थयन्ते।
तेपुण्यमासाद्यसुरेन्द्रलोक मश्नन्तिदिव्यान्दिविदेवभोगान्।।9.20।।
9.20 Those who are versed in the scriptures, who drink the mystic Soma-juice and are purified from sin, but who while worshipping Me with sacrifices pray that I will lead them to heaven; they reach the holy world where lives the Controller of the Powers of Nature, and they enjoy the feasts of Paradise.
तेतंभुक्त्वास्वर्गलोकंविशालं क्षीणेपुण्येमर्त्यलोकंविशन्ति।
एवत्रयीधर्ममनुप्रपन्ना गतागतंकामकामालभन्ते।।9.21।।
9.21 Yet although they enjoy the spacious glories of Paradise, nevertheless, when their merit is exhausted, they are born again into this world of mortals. They have followed the letter of the scriptures, yet because they have sought but to fulfill their own desires, they must depart and return again and again.
अनन्याश्चिन्तयन्तोमांयेजनाःपर्युपासते।
तेषांनित्याभियुक्तानांयोगक्षेमंवहाम्यहम्।।9.22।।
9.22 But if a man will meditate on Me and Me alone, and will worship Me always and everywhere, I will take upon Myself the fulfillment of his aspiration, and I will safeguard whatsoever he shall attain.
येऽप्यन्यदेवताभक्तायजन्तेश्रद्धयाऽन्विताः।
तेऽपिमामेवकौन्तेययजन्त्यविधिपूर्वकम्।।9.23।।
9.23 Even those who worship the lesser Powers, if they do so with faith, they thereby worship Me, though not in the right way.
अहंहिसर्वयज्ञानांभोक्ताचप्रभुरेवच।
नतुमामभिजानन्तितत्त्वेनातश्च्यवन्तिते।।9.24।।
9.24 I am the willing recipient of sacrifice, and I am its true Lord. But these do not know me in truth, and so they sink back.
यान्तिदेवव्रतादेवान्पितृ़न्यान्तिपितृव्रताः।
भूतानियान्तिभूतेज्यायान्तिमद्याजिनोऽपिमाम्।।9.25।।
9.25 The votaries of the lesser Powers go to them; the devotees of spirits go to them; they who worship the Powers of Darkness, to such Powers shall they go; and so, too, those who worship Me shall come to Me.
पत्रंपुष्पंफलंतोयंयोमेभक्त्याप्रयच्छति।
तदहंभक्त्युपहृतमश्नामिप्रयतात्मनः।।9.26।।
9.26 Whatever a man offers to Me, whether it be a leaf, or a flower, or fruit, or water, I accept it, for it is offered with devotion and purity of mind.
यत्करोषियदश्नासियज्जुहोषिददासियत्।
यत्तपस्यसिकौन्तेयतत्कुरुष्वमदर्पणम्।।9.27।।
9.27 Whatever thou doest, whatever thou dost eat, whatever thou dost sacrifice and give, whatever austerities thou practisest, do all as an offering to Me.
शुभाशुभफलैरेवंमोक्ष्यसेकर्मबन्धनैः।
संन्यासयोगयुक्तात्माविमुक्तोमामुपैष्यसि।।9.28।।
9.28 So shall thy action be attended by no result, either good or bad; but through the spirit of renunciation thou shalt come to Me and be free.
समोऽहंसर्वभूतेषुनमेद्वेष्योऽस्तिनप्रियः।
येभजन्तितुमांभक्त्यामयितेतेषुचाप्यहम्।।9.29।।
9.29 I am the same to all beings. I favour none, and I hate none. But those who worship Me devotedly, they live in Me, and I in them.
अपिचेत्सुदुराचारोभजतेमामनन्यभाक्।
साधुरेवसमन्तव्यःसम्यग्व्यवसितोहिसः।।9.30।।
9.30 Even the most sinful, if he worship Me with his whole heart, shalt be considered righteous, for he is treading the right path.
क्षिप्रंभवतिधर्मात्माशश्वच्छान्तिंनिगच्छति।
कौन्तेयप्रतिजानीहिनमेभक्तःप्रणश्यति।।9.31।।
9.31 He shall attain spirituality ere long, and Eternal Peace shall be his. O Arjuna! Believe me, My devotee is never lost.
मांहिपार्थव्यपाश्रित्ययेऽपिस्युःपापयोनयः।
स्त्रियोवैश्यास्तथाशूद्रास्तेऽपियान्तिपरांगतिम्।।9.32।।
9.32 For even the children of sinful parents, and those miscalled the weaker sex, and merchants, and labourers, if only they will make Me their refuge, they shall attain the Highest.
किंपुनर्ब्राह्मणाःपुण्याभक्ताराजर्षयस्तथा।
अनित्यमसुखंलोकमिमंप्राप्यभजस्वमाम्।।9.33।।
9.33 What need then to mention the holy Ministers of God, the devotees and the saintly rulers? Do thou, therefore, born in this changing and miserable world, do thou too worship Me.
मन्मनाभवमद्भक्तोमद्याजीमांनमस्कुरु।
मामेवैष्यसियुक्त्वैवमात्मानंमत्परायणः।।9.34।।
9.34 Fix thy mind on Me, devote thyself to Me, sacrifice for Me, surrender to Me, make Me the object of thy aspirations, and thou shalt assuredly become one with Me, Who am thine own Self.”
.
Subject Clearing
PRACTICE
To realize this intuitional science, there must not be any doubts, and it should be practiced and experienced before one is liberated from this world of phenomena. See Verses 9:1 – 9:2.
FAITH
This Oneness pervades the whole world, and everyone is part of it. Yet it is not seen because no one is aware of it. To become aware one must have faith that one can find and experience it. See Verses 9:3 – 9:4.
SOURCE
The source of a phenomenon is outside the awareness of that phenomenon. But that source must rest in something that is all pervasive. And that something is Oneness. See Verses 9:5 – 9:6.
COSMIC CYCLE
All beings reduce to a basic potential, and then regenerate, as the universe goes through cycles according to its nature. The laws of Nature regenerate totally afresh together with the beings, so the evolution is unique in each cycle. The beings are obviously subject to the influence of their own nature. The laws of nature, however, are totally independent of the universal cycle. See Verses 9:7 – 9:10.
HUMAN FORM
The humans represent the peak of evolution but the human form is just an outward expression. Those who are not aware of the whole chain of evolution form the beginning are clueless and engage in worthless actions. See Verses 9:11 – 9:12.
ONENESS
The great souls are filled with the spirit of oneness. They see oneness everywhere. They know oneness as the imperishable source of their being. They adore and worship it. There is oneness in the oblation, in the sacrifice and worship, in the chant and the fuel offered to the fire, in the offering, and in the act of offering itself. All the nourishment in this universe comes from that Oneness. Oneness exists in all knowledge. This Oneness is the ultimate goal. It sustains everybody. It is the home and the shelter. It is life and death. It is the imperishable seed from which everything bursts forth. Oneness underlies all phenomena, such as, the heat of the sun, and the falling of rain. It is death as well as immortality. It is being as well as not being. See Verses 9:13 – 9:19.
SOMA JUICE & LIBERATION
The meticulous preparation and drinking of soma juice provides inspiration and a sense of liberation, and so does the reading of the Vedic scriptures. But the basis of ultimate liberation is the realization of oneness and liberation for all. A person may feel liberated in himself but he is born again and again until he realizes oneness and the liberation for all. See Verses 9:20 – 9:22.
LESSER GODS
When a person is worshipping lesser gods with faith, he is more or less devoted to his own interests. He may be indirectly reaching for oneness, but he is not fully aware of it. He may find some relief but he sinks back. But when he is fully devoted to oneness with purity of mind and spirit of renunciation he finds eternal peace. See Verses 9:23 – 9:28.
ETERNAL PEACE
The ultimate relief comes from the realization of oneness. It is accessible to every person without distinction. Even the most sinful attains it when he is treading the path of oneness. No one is ever lost on this path. All man, woman, children, merchants, and laborers will also attain eternal peace when they tread this path, and not just the Brahmins and the saintly rulers. See Verses 9:29 – 9:34.
.
